Fortsätt till huvudinnehåll

Från klassrum till fiskebåt – Jobbskuggning på Frøya, Norge

Det är inte varje arbetsdag som slutar med att man står ute på öppet hav tillsammans med fyra 16-åriga förstaårsstuderanden på en fiskeriutbildning och inser att man kanske inte riktigt uppfattade alla detaljer i den norska genomgången.

Men exakt så avslutades vår Erasmus+ jobbskuggning på Frøya i Norge.

Det var sista dagen, solen sken, stämningen var på topp och vi trodde att vi hade full koll på planen. Vi nickade glatt åt vår handledare, log och tänkte att “det här blir fint”. Först när han stod kvar på bryggan och vinkade hejdå medan vi åkte iväg i båten med fyra entusiastiska tonåringar började vi ana att vi eventuellt hade missförstått något längs vägen.

Så där stod vi - två språklärare, fyra fiskeristuderanden och en hel del norska sjötermer vi inte riktigt hade i vår aktiva vokabulär. Detta blev dock en mycket rolig upplevelse och en fantastisk avslutning på vår jobbskuggning!

Jobbskuggning på Frøya, Norge

Vi åkte iväg för att jobbskugga undervisning i modersmål (d.v.s. norska) och engelska på sjöfartsrelaterade program. Vi var särskilt intresserade av hur lärarna i Norge arbetar med bedömning, inkludering och AI, samt vad de använder för undervisningsmaterial. Vi var även nyfikna på hur deras skolsystem är uppbyggt, hur klassrumssituationen ser ut och hur språkundervisning kopplas till yrkesprogram.

Dag 1 – Observationer, bedömning och många bra samtal

Första dagen observerade vi undervisning i engelska och norska i tre olika elevgrupper med olika lärare. Vi kunde konstatera att själva undervisningen hade en hel del likheter med vår egen, men att vissa skillnader fanns: alla studerande hade egna datorer som de använde för att göra sina uppgifter, och fysiska läroböcker för yrkesprogrammen (som baserat på våra observationer verkade riktigt bra) användes.


Efter lektionerna hade vi möjlighet att diskutera med lärarna, som vänligt tog sig tiden att svara på alla våra frågor trots de korta rasterna. I slutet av dagen fick vi också en genomgång av hur utbildningen på andra stadiet i Norge är strukturerad, hur läroplanen ser ut och hur bedömningen görs. Särskilt intressant för oss var att det för GEM-ämnena i Norge finns nationella slutprov, i likhet med studentexamen. Som språklärare är detta något vi verkligen skulle välkomna, då vi tror att det skulle göra bedömningen mer transparent och rättvis, samt motivera studerande till mer aktivt lärande.

Dag 2 – Språk i verkligheten (och ute på havet)

Under dag två följde vi samma lärare igen. Modersmålsläraren undervisade samma grupp inom maritima studier, medan engelskaläraren arbetade med en ny grupp med elever från två olika linjer (naturbruk och restaurang). Det var särskilt intressant att se hur undervisningen anpassades när gruppen var mer blandad. Vi noterade också under båda dagarna att könsfördelningen bland de studerande var mer jämn i Norge än i de grupper vi brukar undervisa på Åland, och att det verkade påverka gruppdynamiken positivt.

Senare under dagen deltog vi, som sagt ovan, i undervisning utanför klassrummet med elever inom fiskeriutbildningen. Där fick vi observera praktisk undervisning i en autentisk yrkesmiljö och följa med ut på en båttur. Plötsligt befann vi oss mitt i elevernas verklighet, där språk inte bara är en skoluppgift utan ett arbetsverktyg. Vi noterade att fiskeutrustningen som de studerande berättade för oss om under båtresan även hade tagits upp på lektionerna i engelska tidigare under jobbskuggningen, vilket visade på en tydlig koppling mellan språkundervisningen och de praktiska ämnena.

Vad tar vi med oss?

Jobbskuggningen gav oss flera intressanta insikter. Vi fick bland annat nya idéer om hur språkundervisning kan yrkesanpassas på ett naturligt sätt. Vi blev också inspirerade av hur samma mål kunde nås genom olika arbetssätt. Det blev tydligt för oss att inkludering inte alltid handlar om stora anpassningar, utan om flexibilitet och tydlighet i planering och instruktioner. Vi fick även ytterligare insikt i hur autentiska miljöer stärker motivation och språkutveckling. Genom samtal med våra norska kollegor fick vi också ökad kunskap om deras skolsystem och undervisningsmaterial. Samtidigt utvecklade vi vår interkulturella kompetens och våra kunskaper i norska.

Sammanfattningsvis var detta två dagar fyllda av klassrumsbesök, pedagogiska diskussioner och nya idéer. Vi kom hem med mycket ny inspiration till arbetet!

Med vennlig hilsen,

Hanna och Felicia

PS. Om ni vill äta den bästa hotellfrukosten någonsin (inklusive sashimi), så åk till Sistranda och bo på Hotell Frøya! 😋



Kommentarer